samedi 26 février 2011

L'allégresse des rats (espagnol please !!!)


...

Lei de un tirón una novela de lo que algunos llaman anticipación (porque el concepto de ciencia ficción está obsoleto en su caso). La autora yo acababa de conocerla personalmente, habíamos tomado vino juntos en un bistrot árabe, en la terraza al frío porque dentro no se puede fumar en París.

Hablo en serio, además de pintor soy de los que conocen escritores, aparte de haber publicado yo también, sí. Ella se pidió algo de carne con tomate frito y patatas, por lo menos no era a la americana, debía haber un toque de comino. Hablamos de Satán en el libro de Job. Es muy buena novelista pero tiene la prestancia de las poetisas, la osadía de quien se ha comido el mundo crudo y lo ha vomitado a tiempo. Algo de eso hay en la negrura de su novela que conozco mejor y cuyo título viene a ser en español El entusiasmo de las ratas.

Estoy haciendo un artículo, farfullo para no derivar. Sí, porque con El entusiasmo de las ratas se te va la olla. Es que sientes esa intensidad sucia de la locura humana, que sólo la palabra del ángel puede hacernos reconocer. Son dos enfermeros que son contratados por las familias para encargarse de rematar a los viejos. Y eso no es nada, la forma de decirlo, la manera de atornillarse la historia, juega con una atmósfera al mismo tiempo insoportable y adictiva. Pero si estoy haciendo un artículo tengo que empezar por decir : Marie Agnès Michel.

Me ha enseñado a ser directo como un cómic de superhéroes. Pero sin bajar la guardia, atento a la mística en todo instante. Las dos cosas son la misma.

Ya volveré a referirme a ella.

(enlace para comprar en amazon.fr)


(enlace para comprar un libro de relatos eroticos en amazon.com)


(plataforma personal de Marie-Agnès Michel para telecargar pdf. inéditos gratuitamente ATENCION CIERRE INMINENTE)


...

4 commentaires:

Manuel Montero a dit…

Primer comentario serio a la novela: la herencia de Georges Bataille esta implicita por el fantasma central del asesinato de una mujer joven, cuestion esbozada en filigrana, sugerida, y que sobrevuela el texto desde un momento dado. Uno siente la fuerza embrutecedora de la realidad obligarnos a ignorar la verdad, puesta en evidencia con un virtuosismo que ya no es simplemente del ambito de la novela negra. Pertenece a las corrientes de lo que algunos llaman en el Paris internacional "la aristocracia del espiritu".

Elvi a dit…

Qué interesante, MM. Hable más de ello, por favor. Aunque lo mejor sería leer la novela. ¿Es un francés muy difícil?

Manuel Montero a dit…

Elvira, en mi precedente articulo de aforismos en castellano daba el enlace para conseguir los libros publicados por Marie-Agnès Michel. A cada cual de medirse con los textos, yo no pedia consejo cuando empecé con el francés, lo pillaba a pelo y pillaba lo que pillaba... Pero si me da usted unos minutos, voy a poner varios links en esta reseña : para comprar y para leer obra inédita on-line (sabiendo que la plataforma léo scheer va a cerrar en marzo).

Manuel Montero a dit…

Esto que cuento, Elvira, ahora que ya he puesto los links, paso antes de Navidad. Me he ido comprando todo lo que he encontrado de ella (quien por su parte me regalo Le Ruban y un curioso libro descatalogado en papel violeta, una edicion artistica de sus textos eroticos). También he tenido tiempo, hace poco, de pintarla sobre un lienzo al oleo (es tan nerviosa en las poses que tiene tres manos en el cuadro; y yo no me di cuenta porque su mirada de apache me tenia tan concentrado que se me escapo que habia cambiado de posicion las manos).