mercredi 18 juin 2008

Portrait de Saad Salman (détail) bilingue


Ce tableau fait partie d´une série de portraits dont j´ai montré ici quelques-uns...

Les séances de pose durent un maximum de trois heures.

Détail du visage de Saad Salman, cinéaste underground Irakien qui s'est fait connaître avec "En raison des circonstances", et qui a tourné, entre autres "Visa pour le Paradis", "Le procès K", "Bagdad On/Off". Peinture à l'huile sur toile d'environ un mètre carré faite cette année.

Detalle del rostro de Saad Salman, cineasta underground irakí cuyas películas más destacadas cito aquí arriba y pintado al óleo sobre una tela de algo más de un metro cuadrado este año. Forma parte de una serie de retratos de personajes que he conocido y que me han parecido interesantes, de la cual ya he dado aquí alguna muestra.

Las sesiones de pose duran un máximo de tres horas.

Las tres bodas (espagnol)

Un ratón que vivía del queso ajeno y una mariposa musical o una paloma de luz se encontraron en un baile. "Quisiera tener una casa llena de queso como tú", le dijo la paloma. "Cásate conmigo", le respondió el ratón. La mariposa, es decir, la paloma de luz, estaba tan contenta que se puso a girar y girar un rato alrededor de la bombilla del salón. Hay que ver qué conquista acabo de hacer, se decía.
Mientras ella estaba revoloteando así, se acercó al ratón una avispa, o era una cucaracha acompañada de su amiga la avispa. Se casaron las dos con él prometiéndole todo el queso del mundo, que en realidad no tenían. Pero eran grandes mentirosas y siempre le decían que estaban a punto de heredar una tienda de quesos.
El ratón, hambriento y desgraciado, un día fue picado por la avispa. El veneno lo puso de color verde primero, luego amarillo. Iba a pedir ayuda por la ventana y vio cómo la cucaracha y la avispa se escapaban en el camión de la cucaracha. Lo habían dejado solo, temiendo que muriese y acusasen a la avispa o a la otra.
No tenía ninguna medicina eficaz, y su voz era débil, así que fue a mirar en el trastero y encontró una cosa que había fabricado la avispa para pasar el rato. Un avispero de papier maché, que ella hacía con la boca. Todo estaba a oscuras y el ratón separó un alvéolo del avispero y se dio cuenta de que por su forma podía servir de lámpara. Arrastrándose, con las patitas paralizadas por la picadura de avispa, llevó la lámpara a la ventana y la enchufó como pudo.
Esto servirá para alertar a los vecinos, pensaba él asomado a la ventana. El aire de la noche lo refrescaba un poco. Un enorme deseo de queso lo atormentaba. Llamaron al timbre y él dijo "Adelante". Como nadie entraba, fue hasta la puerta y la abrió él mismo. No había nadie en la escalera.
"El veneno de avispa, en este tipo de casos, se cura solo al cabo de..." La paloma estaba vestida de enfermera, muy guapa, con sus seis patitas en la ventana y sus alas alrededor del cuerpo. Miraba su reloj de arena y su libro. "...al cabo de dos minutos".

En la noche, los búhos eruditos expresaban de vez en cuando alguna duda profunda, siempre acerca del significado de la letra U. El ratón y la mariposa musical fueron felices hasta el final de sus días y dejaron asombrado a todo el mundo con su boda, tan original.

samedi 14 juin 2008

Expo d'Anne

Bonjour, j’ai vu l’expo d’Anne d’Autruche avec musique de Sophie Bommart (je lui disais qu’elle portait dans son nom le mot Art). Qui plus, qui moins, nous avons tous un rapport au numérique, ne soit-il que conflictuel. J’ai parlé de cela avec la musicienne. Une partie de la pièce électroacoustique avait un son qui me faisait penser au souffle d’un tyrannosaure rex, j’espère qu’elle ne l’a mal pris. Pour moi c’était jouissif parce que cela me rappelait les vacances scolaires, et j’ai apprécié qu’à part la partie technologique elle s’est mise à “habiter” sa propre composition en jouant du saxo soprano dans le vernissage.

Voir dans les archives du blog l'interview que je lui ai faite, à Anne d'Autruche, je veux dire.

Tempête ENSCI, 48 rue Saint Sabin - 75011

jusqu'au 20 juin

Cadeau pour la Maison Scheer

Ceci est dédicacé aux Éditions Léo Scheer, qui viennent de mettre en ligne La crème du régime dans leur site.

Esta tinta china está aquí dedicada a la editorial Léo Scheer, que ha publicado on-line La crème du régime (un texto mío más) en su página web.

vendredi 6 juin 2008

La gorgone romantique (2004)



Huile sur toile, 114 x 75 cm. Manuel Montero. Photo Eve Livet.

La veste rose (2004)



huile sur toile, 146 x 115 cm, 2004. Manuel Montero; photo Eve Livet.

Sous ce tableau j'aimerais vous raconter une histoire. Je prie ma mémoire de se présenter aux caisses du blog. Que c'est pénible d'écrire en pareilles conditions. Le meilleur pour l'art solitaire et puis cette maudite machine m'exige une certaine virtuosité.


C'est un tableau qui n'est pas mis à la vente, peut-être l'extase a été trop voyante. La modèle le garde pour elle. Un tableau du même jour et pareillement icastique, comme La Gorgone romantique, peut très bien se vendre. Je crois en avoir même fait trois, ce jour-là.

C'est parti, je me limite au français. Je portais des gants, ce que je n'ai pas refait depuis. Pour le reste j'étais nu, plus nu que ma modèle. Rue de Prague j'avais acheté de la poudre d'indigo et du rouge de cochenille. Ce deuxième étant spécialement fragile et cher, je l'ai mis en tremblant sur la veste, à coups de pinceau. Les jambes sont faites à la main. L'indigo est sur la jupe et sur le fond. D'autres couleurs ont été utilisées.

Pour la Gorgone elle avait posé débout et après une pause elle s'était assise jambes croisées pour cette autre toile. Elle s'était endormie, comme mollement évanouie. Je pense que je vais vous présenter la Gorgone au chevet du blog. Elle montre le doigt d'honneur, ce geste ayant été repris, suite à la diffusion de mon catalogue, par d'autres artistes, moi-même l'ayant pris d'un tableau d'une kabyle clocharde dans un squatt de mon quartier. Elle a changé de vêtements d'un tableau à l'autre.