samedi 26 février 2011

más aforismos en español


...

Las greguerías de Cioran, las máximas de Ramón Gómez de la Serna, los aforismos de Sade. Si a eso se añaden los silogismos, no terminamos nunca.

El gobierno francés quiere hacer un goulag de la psiquiatría, con las ideas políticas como síntoma, con las prácticas sociales como síntoma, aboliendo la vida privada como tanto cacarean que hizo el comunismo. La persecución y reclusión de los desviantes de la sociedad a cargo de la Medicina, eso quieren poner en práctica.

Mi amiga Marie Agnès Michel (novelista y poeta), con la que estoy traduciendo al francés lo más difícil de mi poesía, o sea los primeros poemas extensos en español en los que trabajé en 2001 y 2002, me dice que no sólo no soy académico sino que nunca podré reclamarme teórico. Para ella yo estoy plantado con un ladrillo en la mano delante de los antidisturbios.

El marqués de Sade estaba en contra de la pena de muerte. Consideraba que aunque había que cometer más de un asesinato para liberar la sociedad (estamos hablando de la Revolución Francesa) la muerte nunca podría ser vista como una cosa que pudiese ser justa realmente. O quizá son obsesiones que me atraviesan la mente...

Babilonia, ¿qué evoca para un español? Una mosquita muerta.

La mejor de Abelardo Muñoz es cuando me dijo en 2007: he visto en el periódico a un actor de comedias de serie B que se presenta a presidente en Francia. Era Sarkozy.

Babilonia, imagínate, Robespierre...

Desde que estoy en París estoy muy creativo. Oye, pues entérate de que hay que ser muy creativo para venirse hoy a París...

...

Aucun commentaire: