lundi 22 juin 2020

Sur Dante 2011





présentation du début d'écriture en 2011 de l'essai intime Sur Dante, dont il existe actuellement l'édition paperback http://www.lulu.com/shop/manuel-monte...

queridos amigos, este texto fue escrito por sugerencia de mi psicoanalista (en aquel año 2011) Claude Maillard (que fue lider del MLF en los 70 y amiga de Derrida)
igualmente debo la idea a Delia Kohen, que en aquellos años quería organizar un simposio en Italia sobre Dante con analistas franceses
He preparado spaghetti con manteca de cacahuete
en el agua hirviendo con los spaghetti, media cabeza de ajo, clavos de olor, canela, cúrcuma, aceite de oliva, nuez moscada
después una vez cocido y tirada el agua, en los spaghetti aún muy calientes echo la manteca de cacahuete, sal gorda, aceite de argan y almendras recién molidas y remuevo
este tipo de comida, poco fresca, la llamo comida de estantería por ser hecha cuando no he comprado de fresco

présentation du début d'écriture en 2011 de l'essai intime Sur Dante, dont il existe actuellement l'édition paperback
http://www.lulu.com/shop/manuel-monte...

les dessins datent de 2014 et les toiles sont peintes en 2019
d'autres sont des acryliques sur kraft de 2002 et 2003
d'autres sont des crayons et aquarelles de 2018 (Divin Narcisse)

l'audio a été refait en juin 2020 car la précedente mouture avait un son métalique qui empêchait l'écoute

certes, et on est bien surpris que l'Histoire soit une pure caricature dans le processus d'acculturation mis en place par la pure actualité et la consommation, même l'ultra le plus redoutable du catholicisme à long terme, Thomas d'Aquin, qui avait fait brûler et décapiter des collègues professeurs à la Sorbonne sous prétexte d'arabisants (avec toute une argumentation théologique mais aussi une mise à mort de ses opposants bien réelle) était forcé de lire les traductions (lui, non, il lisait pas l'arabe, ni l'hébreu d'ailleurs) latines des compilations d'Aristote par Ibn Gabirol, par exemple, qui étaient écrites à cette époque en Al Andalus, grâce à des initiatives trans-culturelles où le seul exemple de politique de partage, dialogue et ouverture, dans le monde chrétien, et par rapport aux apports de l'Islam, comme des juifs (la cabale espagnole est trop proche dans leur temps pour faire "autorité" donc à l'époque le Zohar restait un livre où l'apparent "fraude" de se présenter comme "ancien" le laissait à pas prendre au sérieux de la part des professeurs chrétiens, qui se tenaient sous un régime d'ignorance, bien signalé quelques siècles plus tard par Erasme) est le roi Alphonse X qui à Tolède réunit une cour de traducteurs de toutes les traditions pour faire circuler le savoir entre Orient et Occident, entreprise qui en peu de temps, passé le royaume de l'harmonie passa à être littérature maquisarde des esprits critiques, enfin la sagesse, savoir, connaissance, comme vous voudrez, passe par une condition du regard sur l'autre, sur une opération de lecture similaire au regard sur un miroir, une spéculation donc au sens littéral, et nous ne pouvons pas nous structurer sans que pour cela nous nous mettons en dialogue avec la structure culturelle de l'autre, de celui qui est voisin


Aucun commentaire: