vendredi 17 novembre 2017
cc & MM donna mi prega
musique Contrecube & Montero
texte : traduction du poème de Guido Cavalcanti par Manuel Montero depuis l'italien en français au sein de l'essai intime Sur Dante, que vous trouvez en cliquant sur le lien
https://es.scribd.com/document/230161941/Sur-Dante-Essai-Intime-Manuel-Montero
https://soundcloud.com/manuel-montero/sets/sur-dante-etc
lo que pongo en souncloud son melopeas, me dieron la opción de hacer música para dormir y también música para despertarse
creo recordar, había al principio una época que te permitían usar tags de ese tipo
en este caso se trata de mi traducción desde el italiano medieval al francés del poema Donna mi prega de Guido Cavalcanti, que es una larga adivinanza incantatoria
el texto de la adivinanza, de la que conservo la medida y entonaciones es una creación lingüística (sobre todo en la sintaxis) de filólogo (respetando las leyes de conversión históricas)
Libellés :
compte rendu (français),
images,
italiano,
littérature (français),
MUSICA,
video (espagnol)
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire